Myths and Legend/ Mitos y legendas

El mito del piloto sin cabeza

En la década del 50, le explicaron a sus televidentes Adam y Jamie, un piloto al comando de un avión canadiense Startfighter aparentemente tuvo un accidente en el que su cabeza primero se prendió fuego y luego voló por los aires.
El mito creado alrededor en su momento sugería que la crema para cabellos que había usado el piloto había provocado las llamas y la decapitación al unirse a otros dos factores: oxígeno extra y un cortocircuito eléctrico.
Consiguieron un avión US A4 , muy similar al Startfighter, para poder recrear las condiciones en la cabina. Luego, el equipo trabajó en una cabeza de molde a la que le agregaron cabello real y gomina para una de las pruebas y sólo la peluca para la otra.
Lo más difícil, y lo que llevó a unos primeros intentos fallidos muy divertidos, fue conseguir desde una distancia prudente y por medio de un mecanismo especial repetir la conjunción de factores para lograr la explosión.
Al final del programa terminaron descubriendo, con asombro, que ciertamente la crema de pelo provocaba un incendio que no se producía sin su presencia. La decapitación, en cambio, fue imposible de reproducir bajo ninguna circunstancia por lo que el equipo le dio a esa parte del mito un veredicto de “busted”, o desmentido oficial.











The Myth of the Pilot without Head

During the 50’s, Adam and Jane explained to their TV viewers, a pilot flying a Canadian Starfighter airplane apparently had an accident in which his head first caught on fire and then his head flew into the air. 
The myth created around at the time suggested that the cream for the hair that the pilot had used had provoked the flames and the decapitation when united with two other factors: extra oxygen and a short circuit.  They got US A4, very similar to the Starfighter to be able to recreate the conditions in the cabin.  Then, the team worked on a head model to which they put on real hair and gel for one of the tests and only a wig for the other. 
They ended by discovering with astonishment that it’s true, the hair cream provoked a fire that didn’t produce without its presence.  The decapitation, on the other hand, was impossible to reproduce under no circumstances so the team said that part of the myth is officially false.
The Abominable Snowman 
The abominable snowman is a legendary being from Nepal Mythology.  The different witnesses about its existence, speaks of more that two meters of height completely covered with fur and has the capacity to whistle.  There are footprints of a big foot and people have found supposed remains of its fur.  However, there aren’t any conclusive proofs of the existence of this primate.  Remains pertaining to the Yeti are conserved in some monasteries in Nepal.  The existence of large simians is very unlikely.

















El hombre de las nieves es un ser legendario de la mitología de Nepal.  Es considerado como un simio gigante. Los diferentes testimonios sobre su existencia hablan de más de dos metros de altura, completamente cubierto de pelo y que tiene la capacidad de silbar.
Existen pisadas de sus enormes pies y se han encontrado restos supuestamente de su pelaje. Sin embargo, no existen pruebas concluyentes de la existencia de este primate.  En algunos monasterios de Nepal se conservan restos pertenecientes al Yeti. La existencia de simios de este semejante tamaño es muy dudosa.


Greek Legend

The sky and land were scarcely created and a cruel God empowered himself with them.  He was called Cronos.  He had his father, Urano, killed because he feared that one day he would try to dethrone him.  After this crime, an oracle had predicted that one of his children would become King of Olympo.
The wife of Crono, was called Gea. She had a son. She presented him to her husband and he devoured the baby.  The scene repeated itself several times. 
She thought to save her next son and appealed to the nymphs of the forest.  She asked them to take the son, Zeus. 
Zeus grew strong and vigorous in the forest surrounded by the nymphs and the Coribants.  When he became an adult, he discovered the history of his birth and of the infanticides of Cronos.  He swore to put an end to the empire of his father, and for that he unchained the titans. 
Many stayed with Cronos.  The fight was tremendous for many years.  The fighters threw enormous rocks.  Because the fight didn’t finish, Zeus asked for help from the Cyclops.  These were giants that made lightening. 
The lightening they made was more efficient than the rocks.  Zeus could dominate the sky and the land from the top of Mount Olympo.























La Titanomaquia
Leyenda Griega
Apenas fueron creados Cielo y Tierra, un dios cruel se apoderó de ellos. Se llamaba Cronos. Hizo matar a su padre, Urano, porque temía que éste intentara destronarlo.
Después de este delito. Un oráculo le había predicho que uno de sus hijos llegaría a ser algún día rey del Olimpo.
La esposa de Cronos, llamada Gea, dio a luz un niño. Lo presentó al marido, y éste, devoró al niño.
La escena se repitió varias veces.
Ésta pensó salvar al hijo próximo a nacer y recurrió a las ninfas del bosque. Les pidió a éstas que se llevaran a Zeus.
Zeus creció fuerte y vigoroso en el bosque, rodeado de las ninfas y de los Coribantes. Cuando llegó a la edad adulta, el joven conoció la historia de su nacimiento y de los infanticidios de Cronos. Juró poner fin al despiadado imperio de su padre, y para ello desencadenó a los titanes.
Muchos se pusieron de parte de Cronos. Durante largos años, la lucha fue tremenda. Los combatientes se arrojaban enormes rocas.
Dado que la lucha no terminaba, Zeus pidió ayuda a los Cíclopes. Éstos eran gigantes que, forjaban rayos.
Los rayos de los Cíclopes fueron más eficaces que las rocas.
Zeus pudo entonces, dominar en el Cielo y en la Tierra, desde la cima del monte Olimpo.

Kirin: Fue una pintura sobre un ser parecido a una jirafa en el año 1414. El kirin es un animal mitológico con una cabeza de dragón, los cuernos de ciervo y el cuerpo de pez.
Los kirins guardan relación con las jirafas asta cierto punto que un emperador nombro a las jirafas como animales mágicos; y eso señalizo el poder de los kirins. También a los kirins se les conoce como animales tranquilos que andan por la hierva. En el ranking chino de animales mitológicos el kirin se encuentra en tercer lugar después del dragón chino y el ave fénix.

















Kirin: its was a painting of a animal similar than a giraffe. The kirin is a mitologic animal originally with the head like a lion, the type of a deer and the perhaps even antelope. The kirins are similar than the giraffes. The emperator proclaimed the giraffes magical creatures, whose capture signaled the greatness of his power. The kirins are pacific animals, and they walk for the grass . In the Chinese ranking of the mythologies animals, the kirin are in the third position, after the Dragon and phoenix.

   EL HOMBRE LOBO      POR EUGENIO

El hombre lobo, también conocido como licántropo, es una criatura legendaria presente en muchas culturas independientes a lo largo del mundo. Un hombre lobo es una persona que se transforma en lobo. El cronista medieval Gervase de Tilbury asoció la transformación con la aparición de la luna llena. La mayoría de las referencias modernas están de acuerdo en que un hombre lobo puede ser asesinado si se le dispara una bala de plata.
Nadie sabe con exactitud cuándo se originaron las leyendas sobre hombres lobo. Puede que se trate de una superstición tan antigua como la humanidad misma.
























THE WOLF MAN          BY EUGENIO

The Wolf man, also known as Lycanthrope, is a legendary creature present in a lot of independent cultures all over the world. A wolf man is a person that becomes a wolf.
The medieval historian, Gerbase of Tilbury, associated the transformation with the appearance of the full moon.  The majority of the modern references agreed that a wolf man can be killed if you shoot it with a silver bullet.  Nobody knows exactly when the legend originated about the wolf man.  It could be a superstition older than humanity.

Musas por Julia Zee
Las musas son divinidades femeninas que presiden las artes y las ciencias.
Son nueve: Calíope, Clío, Erato, Euterpe, Melpómene, Polimnia, Terpsícore, Talía y Urania, todas nacidas de nueve noches seguidas de amor entre Zeus y Mnemósine.
Estas diosas se presentan como cantantes en las fiestas de los dioses, y forman parte del séquito de Apolo.
Las musas se encontraban en el monte Parnaso, consagrado a Apolo. Allí se encontraba la fuente Castalia, en la que las artistas se purificaban antes de entrar al templo del dios. También tenían un santuario en Helicón.
La mayor y más distinguida de las musas es Calíope, que presidía la elocuencia y la poesía épica. Era representada con un estilete y una tabla de escritura.
Clío es la musa de la historia y de la poesía heroica. Se la representa sosteniendo un rollo de pergamino.
Erato es la musa de la poesía amorosa, además de la mímica. En el arte se la muestra con una lira.
Euterpe es la musa de la poesía lírica y de la música. Se le atribuye la invención de la flauta doble, con la que es representada.
Melpómene es la musa de teatro trágico. Es representada con un cuchillo en una mano y la máscara trágica en la otra.
Polimnia preside los himnos sagrados y la elocuencia. Aparece en una actitud meditativa, con la mirada seria y un codo apoyado en una columna. A veces se la muestra con un dedo sobre la boca, simbolizando el silencio y la discreción.
Terpsícore es la musa de la danza y de los coros dramáticos. Se la representa sentada con una lira en las manos. Varias leyendas le atribuyen la maternidad de las sirenas.
Talía preside el arte de la comedia y de la poesía pastoral. Sus atributos son la máscara de la comedia y el cayado de pastor.
Urania es la protectora de los astrónomos y los astrólogos. En el arte aparece con una esfera en la mano izquierda y una espiga en la derecha. Está vestida con un manto cubierto de estrellas y mantiene la mirada hacia el cielo.










Muse by Julia Zee
The Muse are female divinities that preside to arts and sciences.
There are nine: Caliope, Clio, Erato, Euterpe, Melpomene, Polimnia, Terpsicore, Talia and Urania, all of them were born from nine continuous love nights between Zeus and Mnemosine.
These goddesses are presented as singers in god’s parties, and they are part of Apollo’s retinue.
The muses were in the Parnaso’s Mountain devoted to Apollo.  There was Castalia’s fountain, where the artist purified themselves before entering the temple of the god.  They also had a sanctuary in Helicon.
The elder and more distinguished of the muses is Caliope, who presides to the eloquence and epic poetry.  She is represented with a knife and a writing tablet. 
Clio is the muse of history and of heroic poetry.  She is represented holding a parchment roll.
Erato is the muse of love poetry and of music, furthermore, she the muse of mime.  In art she is represented with the lyre.
Euterpe is the muse of lyric poetry and music.  She is attributed with the invention of the double flute, and she is represented with it. 
Melpomene is the muse of tragic theatre.  She is represented with a knife in one hand and the tragic mask in the other.
Polimnia presides to sacred hymns and to eloquence.  She appears in a meditative attitude with a serious gaze and an elbow resting on a pillar.  Sometimes she is shown with a finger on her mouth symbolizing silence and discretion.
Terpsicore is the muse of dance and of dramatic chorus.  She is represented sitting down with a lyre in her hands.  Some legends attributed the maternity of mermaids to her.
Talia presides to the art of comedy and the pastoral poetry.  Her attributes are the comedy mask and the shepherds hook.
Urania is the protector of the astronomers and the astrologers.  In art, she appears with a sphere in the left hand and an ear of corn in the right one.  She is dressed with a cloak covered with stars and she keeps her gaze to the sky.

The Big Headed Greek
by Antonio

Once upon a time, in Greece, a boy, Manolo, got a big head and everybody was against him.  One day, a boy threw a rock at Manolo, and Manolo gave him a head butt and broke him in half.  Everybody went to Manolo and Manolo fled; no one received him except an elderly blind man.  Ten years later, Manolo measured five meters tall and his head measured three meters. He could destroy the castle walls with his head and for this he joined the army the only place that he was admitted. One day, in a war, a man named Federico, killed him with a head three times bigger that his but was remembered as a hero.















El Griego con la Cabeza Grande
por Antonio

Érase una vez en grecia un niño llamado Manolo con la cabeza muy grande y que todo el mundo se metía con él, un día un niño le lanzó una piedra y Manolo le dió un cabezazo que lo partió por la mitad y a Manolo le persiguió la ciudad y tuvo que huir, como era muy feo nadie le acogía. Un dia un un anciano ciego le acogió. Diez años después Manolo medía cinco metros y tenía una cabeza de tres metros de ancho y podía destruir paredes de castillos con la cabeza y por eso fue al ejército el único sitio en el que era admirado pero un día en la guerra un hombre llamado Federico lo mató con una cabeza más grande que la de Manolo pero fue recordado como un héroe



Chupacabra
La descripción popular,de esa entidad es que sería una criatura pequeña (de 1 m de altura o menor tamaño), que presentaría piel verduzca y escamosa, ojos grandes y saltones, y cabeza ovalada. Poseería afilados colmillos y se dice que también tendría una especie de filamento bucal que succiona la sangre de sus víctimas (y en ocasiones sus órganos). Además poseería garras como extremidades.
Características de los ataques:
Los animales muertos, presuntamente por el ataque del chupacabra, no presentan sangre en sus cuerpos y presentarían como heridas un solo agujero; a diferencia de otros depredadores que en su mayoría, destrozan el cadáver.
Comúnmente ningún animal reacciona alarmado o presentan algún tipo de resistencia.
Comúnmente no hay testigos directos de los ataques



















Chupacabra
The description of this creature is a small creature one meter tall approximately and it has greenish skin with scales, big eyes, and a big head.  It has got big teeth and it can suck the blood of its victims. 
Attack characteristics:
The dead animals haven’t got blood in their bodies and they only have a big hole in their stomachs.  Normally no animal presents resistance.  Normally there aren’t any witnesses of the attack.

Dragon myths are common all around the globe from times when global communications did not exists. Dragons often appear in religious and spiritual contexts. One can find dragon stories in the old religions of South America, in Africa, In Scandinavia, in Celtic countries and of course China and Japan.

The symbolism of dragons is wide and varied, from spiritual omens, to destroyers and creators of worlds, to guardians of divinities…

Why is the dragon a symbol found on every continent? Does it go back to contact with Dinosaur like creatures?
My question is… why they’re a myth in every cultures of the world?
















Los mitos de dragones llevan existiendo en la tierra desde antes de que existieran las comunicaciones. Los dragones a menudo aparecen en contextos religiosos o espirituales. Podemos encontrar historias de dragones en antiguas religiones de Sur América, Escandinava, países célticos, y por supuesto en China y Japón.
El simbolismo de los dragones es muy variado, desde señales espirituales, destructores o creadores de mundos, guardianes de los dioses…

¿Por qué los dragones es un símbolo encontrado en todos los continentes? ¿Estarán relacionados con los dinosaurios o otras criaturas?

Mi pregunta es…¿Por qué son un mito en todas las culturas del mundo?

ALEJANDRO LEYENDA
Un vampiro es una criatura que se alimenta de sangre de seres vivos para mantenerse activo. Algunos estudiosos del vampirismo han sugerido que estas leyendas se hallan relacionadas total o parcialmente con casos de patologías reales como la rabia. Junto con el hombre lobo, el vampiro es quizás el más famoso ser sobrenatural de la cultura popular humana.
La palabra "vampiro" viene de las lenguas eslavas. Hace referencia a cierto tipo de murciélago.





















A vampire is a creature that feeds on the blood of human beings to keep himself active.  Some studies of vampirism have suggested that these legends were totally or partially related to real pathology cases like rabies.  Along with the wolf man, the vampire is maybe the most famous supernatural beings of the popular human culture.  The word “vampire” is from the Slavic language.  It refers to a certain type of bat.

Yamata no orochi and kusanagi

In a region called Torikami in the old land of Izumo the bother of the god of the sun, Amaterasu was called Susanoowo, he was thought out of the sky. When he arrived to the river, he saw a chopstick floating on and he went up stream.  There he found a family, they were crying.  The god asked them about who where they and what was going on. The old man answered, “My name is Ashinazuchi, my wife is called Tenazuchi, and she is Kushinada, my daughter” . He explained that a monster with eight heads and eight tales called Yamata-no-orochi controlled the zone and it ask for sacrifices from  virgins…
“we had eight daughters but Yamata no orochi ate one each year, no we only have our younger daughter and this monster will came to catch her”
Susanowoo that had fallen in love with their daughter said: “would you let your daughter married with me if I save her?”
The man answer, “I thank you for your interest, but I don’t know your name yet”
“I am Susanowoo the brother of Amaterasu –Omikami.”
They accepted his offer and he continued saying: “Take a lot of liquor, fence the house and make eight doors and put one table and one cup of liquor behind each door and wait”
they made everything like Susanoowo said. When the monster arrive, it opened each door with one of its heads and it drunk all the liquor, some minutes later it slept.
Susanoowo take his sword and cut all the heads of Yamata no orochi, when he was cutting its fourth tail his sword brake, he surprised took the blade and opened the tail inside it was another sword. He kept the sword and gave it to Amaterasu like a obsequiousness.
Now a day the imperial family keeps the sword in a safe place.



En una región llamada Torikami, arriba del río Hi-no-kawa de la antigua tierra de Izumo, un príncipe santo bajó expulsado del cielo: Takama-ga-hara. El hijo de Izanagi y hermano de la diosa del Sol, Amaterasu, se llamaba Susanowo-no-mikoto. Al llegar al río, vio un palito (para comer) pasar flotando, y así siguió su paso río arriba pensando que habría gente viviendo allí. Al poco tiempo encontró a un matrimonio anciano sollozando con una muchacha a su lado. El dios les preguntó quiénes eran y qué les pasaba. El anciano le contestó: "Soy un hijo del dios del país Oyamatsumi-no-kami y me llamo Ashinazuchi. Mi esposa es Tenazuchi, y nuestra hija Kushinada".
También le explicó que Orochi dominaba la provincia, y pedía sacrificios de vírgenes.
"Teníamos ocho hijas, pero Yamata-no-Orochi se las tragó una a una cada año, y sólo nos queda nuestra hija menor. Y ahora el monstruo viene a buscarla. Por eso estamos llorando así".Susano'o le preguntó: "¿Qué forma tiene Yamata-no-Orochi?". El anciano respondió; "Sus ojos son rojos como alquequenjes, y tiene un cuerpo con ocho cabezas y ocho colas. Su tamaño llega a ocupar ocho valles y ocho colinas. Su panza siempre está inflamada y cubierta con sangre". Aunque en ninguna de sus representaciones, Yamata aparece de cuerpo completo.
Susanowo, que se había enamorado de la joven, le dijo: "¿Me dejará casarme con su hija si la salvo?". El hombre le contestó: "Le agradezco su interés, pero aún no conozco su nombre". "Soy el hermano de Amaterasu-Omikami. Y acabo de bajar de Takama-ga-hara", se le respondió. La pareja le dijo: "Oh, si usted se digna hacer esto, nuestra hija es suya". Susanowo convirtió a la chica en una peineta sagrada y se la puso en el cabello, y dijo: "Preparen un licor bien destilado. Rodeen su casa con cercas, y haganles ocho puertas y ocho palcos. Dejen una copa en cada palco, echen el licor, y esperen".
Lo prepararon todo tal y como Susanowo les ordenó, y esperaron. Al rato apareció Yamata-no-Orochi. Inmediadamente Orochi metió sus cabezas a las copas y bebió. Quedó emborrachado y se durmió allí. Entoncés Susanowo sacó su espada de un metro (Totsuka-no-tsurugi) y cortó a la serpiente en pedazos. El río se manchó de sangre. Cuando cortó la cola del medio, su espada se desportilló. Extrañado, rajó la cola con la punta del filo, y dentro descubrió otra espada, Murakumo-No-Tsurugi, que más tarde sería llamada Kusanagi (草薙,Cortadora de Hierba) por Yamato Takeru. A continuación, tomó esa espada y obsequió a Amaterasu con ella, contándole lo ocurrido.